Видео с ютуба Ассоциация Преподавателей Перевода
Стендап о переводе (Варвара Васильева, блог Wordlace). Переводческий образовательный форум АПП
Этический кодекс переводчика (Татьяна Ярошенко)
Методический семинар для учителей иностранных языков 15.12.2023 | АПП, ТГУ, «Успешное поколение»
Выступление менеджера проекта Unique 2023-2024 на семинаре для студентов РГПУ им. А. И. Герцена
Преподавателям Волгоградского государственного университета
Кристиана Норд — переводчица, преподаватель и наставник
Ирина Сергеевна Алексеева о Высшей школе перевода и об Андрее Венедиктовиче Федорове
Первый день Всероссийской недели открытых дверей переводческих образовательных программ РФ
Второй день Всероссийской недели открытых дверей переводческих образовательных программ РФ
Виолетта Гусакова про дидактику перевода РЖЯ
Ирина Сергеевна Алексеева про три столпа современного преподавания перевода
Наталия Николаевна Гавриленко про аналитическое мышление переводчика
Открытие Дня преподавателя перевода 2022
Подведение итогов конкурса "Лучший преподаватель перевода 2021/22 учебного года"
Оценочный лист на игре "Перевод объединяет профессионалов"
Как пройти собеседование в ПК
Мастер-класс Михаила Загота для участников конкурса перевода POESIS
Борщевский И.С – ПЕРЕВОД НА ЯСНЫЙ ЯЗЫК: ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ
Елена Богоявленская. "Парадоксы и трудности перевода в паре японский/русский"
Кирилл Казаков – УСТНЫЙ ПЕРЕВОД: МИФЫ И РЕАЛЬНОСТЬ